Джемалдин Яндиев и периодическая печать

Джемалдин Яндиев и периодическая печать
Джемалдин Яндиев и периодическая печать
Джемалдин Яндиев и периодическая печать
Фото: www.magas.ru

В прежние годы самые известные и рядовые писатели начинали свой творческий путь с журналистики, а многие из них до конца жизни поддерживали связь с печатной прессой, не считая это зазорным делом.Не был исключением и ингушский поэт и переводчик, один из основоположников ингушской художественной литературы Джемалдин Хамурзаевич Яндиев (1916-1979). Закончив в 1936 г. Владикавказский индустриальный политехникум и заочные курсы Литературного института им. М. Горького при Союзе писателей СССР, Джемалдин Яндиев

начал работать корреспондентом Чечено-Ингушской республиканской газеты «Ленинский путь» («Ленина некъ»).
«С 20 декабря 1936 г. работал корреспондентом республиканской газеты «Ленинский путь», - пишет поэт в своей «Автобиографии». (Джемалдин Яндиев – знакомый и незнакомый. Воспоминания, посвящения, письма. Составители: М. Д. Яндиева и Ю. Б. Верольский. Грозный, 1992, с.5).
О своей встрече с Дж. Яндиевым вспоминает и выдающийся чеченский лингвист Юнус Дешериев: «Моя первая встреча с Джемалдином произошла в редакции чеченской газеты «Ленинан некъ» («Ленинский путь»). В большой комнате сидели молодые чеченские, ингушские журналисты, поэты, прозаики, артисты национального театра и горячо обсуждали вопросы родной литературы и искусства. Среди них был и Джемалдин Яндиев. Среди своих сверстников жизнерадостный, обаятельный Джемалдин выделялся бросавшимися еще тогда в глаза задатками лирика» (Джемалдин Яндиев – знакомый и незнакомый. с.37).
Но первыми опытами в журналистике Дж. Яндиева, пожалуй, следует считать его работы в годы учебы во Владикавказском политехникуме, где русский язык и литературу им преподавала Виктория Константиновна Абрамова. Она привила юному Джемалдину Яндиеву и его ингушским ровесникам - слушателям двух техникумов – индустриального и педагогического – любовь к литературе и организовала литературный кружок.
«В этом кружке у нас были литературные журналы, в которых мы все печатались. Один из них – «Красные ростки». В нем впервые были напечатаны Джимовские (Джемалдина Яндиева - Я. П.) стихи и мои рассказы. В обоих техникумах выпускались стенные газеты, где опять мы печатали стихи и статьи на злободневные темы», - писал его друг Идрис Базоркин в 1991 г. в своей статье «Слово о друге». (Базоркин И. Собрание сочинений в 6 т. Т.5, Магас, 2002, с.231).
Во время Великой Отечественной войны Джемалдин Яндиев, как и многие его коллеги, по образному выражению «к штыку приравнял перо». В 1942 г. работает главным редактором ингушского вещания Чечено-Ингушского радиокомитета.
«Не прерывая свою работу в литературе, с пером в руках в эти годы боролись с врагом Идрис Муртузович Базоркин, Хаджи-Бекир Муталиев, Хамзат Осмиев, Джемалдин Яндиев. Именно в их произведениях этих лет нашли свое продолжение и развитие лучшие традиции национальной чечено-ингушской литературы. Оставшись в тылу, эти писатели и поэты работали день и ночь. Почти ежедневно на страницах республиканских газет «Грозненский рабочий», «Сердало», «Ленинский путь», «Ленинец», а также в передачах Чечено-Ингушского радио появлялись их стихи, песни, очерки и рассказы, лейтмотивом которых был страстный призыв к защите Родины, гнев и ненависть к зарвавшемуся врагу», - пишет ингушский литературовед Абу Мальсагов. (Мальсагов А. В боевом строю. Грозный, 1971, с. 78-79).
Именно тогда появились такие стихи Джемалдина Яндиева, как «Песня о Маташе Мазаеве», «Песня о матери» и «Матери». Стихи, как того и требовало время, носили публицистический характер, воспевали героев, призывали смело защищать Отечество.
«Мы с Джимом отправили семьи в горы, а сами остались в Грозном, который немец бомбил. Чечено-Ингушский обком партии определил нас в партизанский отряд на случай прихода немцев. Вести партизанскую работу на своей территории нам не пришлось, так как немцы до нас не дошли. Но они дошли до соседней Осетии, и мы постоянно выезжали туда на передовые. Джим читал солдатам свои стихи, я - рассказы. Затем возвращались домой и печатали в газетах данные с фронта», - свидетельствует Идрис Базоркин. (Базоркин И. Указ соч. с. 233-234).
«Союз советских писателей Чечено-Ингушетии, работники книжного издательства, газет, радио, театров и кино разработали и осуществляли конкретные мероприятия. Подавляющее большинство произведений художественной литературы поэтов и писателей Чечено-Ингушетии было посвящено борьбе против немецко-фашистских захватчиков», – отмечается в «Очерках истории Чечено-Ингушской АССР. 1917-1970 гг.» (Том. 2. Грозный, 1972, с. 252).
Заметим, что Джемалдин Яндиев, который в 1938 г., в неполные 22 года, был избран председателем Союза писателей Чечено-Ингушетии, непосредственно организовывал работу творческого союза по защите Отечества от немецко-фашистских захватчиков.


Жанром журналистики можно назвать и чтение стихов на многолюдных митингах. «26 августа 1942 года, в самые трудные дни Великой Отечественной войны на антифашистском митинге молодежи Северного Кавказа в Грозном прозвучал поэтический императив Джемалдина Яндиева: «Вставайте, горцы, суровее грома, за наш любимый цветущий Кавказ! Бить врагов без устали и промаха – таков нерушимый отцовский наказ!» В глубине, точности и призывности мысли сила поэзии Яндиева», – пишет Юрий Верольский в своих воспоминаниях о поэте. (Джемалдин Яндиев – знакомый и незнакомый. с.21).
Не случайно приехавший в регион известный русский писатель Петр Павленко позднее писал: «Те, кто пережили минувшую зиму в Грозном, навсегда сохранят в памяти его эпические будни. Население города составило тогда гарнизон крепости, которая, в случае необходимости, встретила бы врага на своих улицах, превращенных в узлы сопротивления. Настроение было спокойно-суровое и уверенность в своих силах проглядывалась решительно во всем. Это сказывалось и в литературе. Стихи чечено-ингушских поэтов звучали по радио ежедневно. Имена Яндиева и Базоркина появлялись на радио, в печати и в устных выступлениях так часто, что, казалось, они работали без отдыха» (Павленко П. На Северном Кавказе. – Газ. «Литература и искусство», 12 июня 1943 г.)
"Выступления писателей и главным образом поэтов на страницах местных газет и микрофона стали самым распространённым повседневным методом работы", - сообщает председатель Союза советских писателей Чечено-Ингушетии Дж. Яндиев в отчете на имя руководителя Союза писателей СССР А. Фадеева 29 июня 1942 г. (Материалы к биографии Дж. Яндиева).
«Во время войны он практически не спал. Постоянно выступал на радио, ездил по всем районам республики, причем часто в седле. Он готовился к работе комиссара в партизанском отряде на случай отступления в горы», - пишет дочь поэта Марьям Яндиева по рассказам отца. (Джемалдин Яндиев – знакомый и незнакомый. с.74).
Вскоре последовала и высокая государственная награда. 30 июня 1943 года «за активную работу в области развития литературы в дни Отечественной войны» Президиум Верховного Совета Чечено-Ингушской АССР наградил Идриса Муртузовича Базоркина и Джемалдина Хамурзаевича Яндиева Почетной грамотой. (См. газ. «Грозненский рабочий», 13 июля 1943 г.)
В 1944 г. Дж. Яндиев вместе со всем народом оказывается в ссылке и не имеет возможности работать по специальности и публиковаться. И с наступлением оттепели активно включается в литературную жизнь.
Хорошо понимавший толк в печатном слове, Джемалдин Яндиев с радостью воспринимает сообщение о предстоящем выпуске газеты "Знамя труда" в Казахстане для ссыльных чеченцев и ингушей: "Постановление ЦК КПСС об организации газеты "Знамя труда" на чеченском языке является большим и радостным событием в жизни нашего народа. Решение об издании в Казахстане при газете произведений наших писателей и блокнот агитатора ещё больше доказывает воспитательное значение этого важного мероприятия среди чеченцев и ингушей", - отмечает поэт в письме к секретарю ЦК КП Казахской ССР Брежневу Л. И. 5 сентября 1955 г. (Джемалдин Яндиев – знакомый и незнакомый. с.106).
Возвратившись на родину, Джемалдин Яндиев начинает работать в радиожурналистике. С 1960 по 1966 год Дж. Яндиев на работе, прерванной депортацией. Шесть лет он находится на посту редактора по ингушскому вещанию на республиканском телевидении.
«...в радиокомитете я познакомился с Джемалдином Яндиевым. Он заведовал редакцией Ингушского литературно-драматического вещания", – вспоминает Борис Путилов из Ленинграда в 1989 г. (Джемалдин Яндиев – знакомый и незнакомый. с.49).
Помимо прямой журналистской работы, Джемалдин Яндиев активно публиковался в газетах и журналах Советского Союза.
Самая первая публикация стихов юного поэта также началась с газеты. 11 мая 1937г. (№42) на литературной странице ингушской национальной газеты «Сердало» («Свет») было опубликовано стихотворение «Даьхе» («Отчество»). Других публикаций Дж. Яндиева в газете «Сердало» до 1944 г. не замечено.
В 1937 г. стихи Дж. Яндиева начали регулярно публиковаться в чеченской газете «Ленинхо», где и работал поэт.
Регулярно стихи Дж. Яндиева в ингушской газете «Сердало» стали появляться лишь с 1957 г. Думается, это связано с тем, что с 1934 по 1944 год «Сердало» была органом Чечено-Ингушского обкома партии и Пригородного райкома ВКП(б) и райисполкома. Газета освещала события только Пригородного района Чечено-Ингушетии, практически не касаясь остальной территории Ингушетии. И печаталась в г.Орджоникидзе. А поэт жил и работал в г. Грозном.
С восстановлением Чечено-Ингушетии «Сердало» стала общереспубликанской газетой, готовилась и печаталась в Грозном, где Дж. Яндиев работал по возвращении на родину из депортации.
Первая публикация стихотворения Дж. Яндиева в газете «Сердало» после репатриации поэта приходится на 12 декабря 1957 г. Это стих «Матери-земле». Параллельно стихи поэта публикуются в чеченских газетах «Ленинан некъ», «Къинхьегаман байракх» («Знамя труда»). В том году Дж. Яндиев начинает публиковаться в альманахе на ингушском языке «Лоаман Iуйре» («Утро гор»).
С начала 60-х годов поэзия Дж. Яндиева в переводах на многие языки народов Советского Союза появляется на страницах осетинской газеты «Растдзинад» («Правда») и осетинского журнала «Мах дуг» («Наша эпоха»), кабардинского и балкарского журналов «Ошхамахо» и «Мингитау», украинских «Комсомолец Полтавщины», «Зори Полтавщины» и «Сельские вести», в периодической печати на балкарском, грузинском и других языках.
Помимо газет «Грозненский рабочий» и «Комсомольское племя», выходивших в г.Грозном, поэзия Дж. Яндиева на русском языке дается в главном печатном органе Союза писателей СССР «Литературной газете», «Литературной России», всесоюзных газетах «Правда», «Советская Россия», «Труд», региональной печати: газетах «Социалистическая Осетия», «Кабардино-Балкарская правда», популярных журналах «Дон», «Огонек», «Наш современник», «Дружба народов» и «Октябрь».
Многие журналы и газеты и поныне продолжают публиковать изумительные стихи классика ингушской литературы Джемалдина Яндиева.

Якуб Патиев
"Сердало"

Ещё новости о событии:

Джемалдин Яндиев и периодическая печать - Magas.Ru
В прежние годы самые известные и рядовые писатели начинали свой творческий путь с журналистики, а многие из них до конца жизни поддерживали связь с печатной прессой,
21:34 19.10.2016 Magas.Ru - Магас
В прежние годы самые известные и рядовые писатели начинали свой творческий путь с журналистики, а многие из них до конца жизни поддерживали связь с печатной прессой, не считая это зазорным делом.
18:09 19.10.2016 Сердало - Магас
Родился 20 октября 1916 года в селении Балта Пригородного района Чечено-Ингушской АССР (ныне Северной Осетии).
18:09 19.10.2016 Сердало - Магас
 
По теме
Общероссийское общественное движение «Бессмертный полк России» дал старт творческому конкурсу «Мы этой памяти верны», посвященному незабываемому подвигу солдат Красной армии в годы Великой Отечественной войны — битве за Ржев.
Историки реставрационной компании «АСМ Групп» обнаружили авторские чертежи каменных оборонительных башен Назрановской крепости, сообщили газете «Ингушетия» в пресс-службе организации.
В Государственном музее изобразительных искусств Республики Ингушетия открылась выставка произведений живописи «Вместе с Россией!».
Микаил Гуцериев стал триумфатором Российской национальной музыкальной премии «Виктория», церемония награждения которой состоялась на днях, сообщили газете «Ингушетия» в пресс-службе Министерства культуры республики.
Махмуд-Али Калиматов поздравил военнослужащих и ветеранов управления войск национальной гвардии по региону с профессиональным праздником, сообщили газете «Ингушетия» в пресс-службе Главы и правительства республики.
Корь - это острое инфекционное заболевание, характеризующееся общей интоксикацией, воспалительными явлениями со стороны слизистых глаз, носоглотки, верхних дыхательных путей, характерной сыпью.
Роспотребнадзор
В рамках реализации всероссийского проекта «ДоброВСело» врачи Сунженской центральной районной больницы совместно с волонтерами-медиками провели масштабное профилактическое мероприятие в сельских поселениях Чемульга и Аршты.
Газета Ингушетия
photo_5343742741852575501_y (1) - Министерство культуры ГБУ «Филармония им. А. Хамхоева» станет организатором конкурса, в котором могут принять участие все желающие.
Министерство культуры