​Роману Саида Чахкиева "Золотые столбы" - 50 лет

Саида Чахкиева по праву можно считать зачинателем ингушского романа.

Будучи самой сложной структурой художественного творчества, в нашей литературе он появился только в начале 60-х годов. Сказалось, в первую очередь, вынужденное молчание в годы депортации.

Первый роман в ингушской литературе — «Моакхаза лоамаш («Кремневые горы») – был написан Капитоном Чахкиевым (1924-1960), но опубликован только в 2004-2008 гг. Абу Мальсаговым в его журнале «Литературная Ингушетия» и о его существовании не было известно широкому читателю.

И в первые годы оттепели мало кто из начинающих литераторов осмеливался начинать свой путь с романа. Отважился Саид Чахкиев, будучи еще студентом Литературного института им.Горького.

Для советского народа это было время прощания со сталинизмом, сковывавшим, помимо прочего, и творческие силы, так как требовалось строго следовать партийной дисциплине и писать только о достижениях страны социализма, а недостатки могли быть только у отдельных личностей, зараженных то ли буржуазным, то ли местным национализмом, то ли «тлетворным влиянием запада». У советского же строя недостатков быть не могло.

Исторический XX съезд в 1956 г. вскрыл многие недостатки и упущения советского строя, для удобства назвав их нарушениями социалистической законности и ленинской национальной политики.

К их числу отнесли и депортации целых народов, проведенные сталинским режимом в отношении 13 народов полностью и еще с десятка других народов частично.

Саид Чахкиев, еще будучи ребенком, непосредственно на себе испытал весь ужас депортации и решил отразить его в художественной форме.

От попыток написать роман отговаривали многие коллеги и друзья — в них еще сидел страх перед наказанием за критику строя. Но Саид знал, что не писать нельзя.

Может, поэтому и профессиональная критика «не заметила» роман и промолчала во время его публикации в 1965-1966 гг. в альманахе «Утро гор».

Роман лег в основу дипломной работы Саида Чахкиева по окончании Литературного института им.Горького при Союзе писателей СССР в 1964 году. И защита прошла на «отлично».

Но по иронии судьбы именно в этом году был смещен автор и инициатор критики сталинизма первый секретарь ЦК КПСС и председатель Совета Министров СССР Н.С. Хрущев. В его время читатели смогли прочитать и «Один день из жизни Ивана Денисовича» А.Солженицына, произведения Владимира Войновича и других ранее запрещенных писателей. Со смелыми стихами выступили Александр Твардовский, Евгений Евтушенко.

Вскоре сместившая Хрущева группа Брежнева, Шелепина, Подгорного и иже с ними потихоньку взяла курс на реабилитацию сталинизма. О публикации произведений, критикующих советский строй недавнего прошлого, не могло быть и речи. Национальным писателям тем более это было запрещено, так как местное партийное руководство боялось собственной тени, и готово было рьяно защищать любой постулат, прозвучавший из Москвы.

Но роман получил очень высокую оценку.

Известный советский критик и литературовед, назначенный оппонентом дипломанту Виктор Панков сказал на защите диплома: «Это очень серьезное произведение – дипломная работа Чахкиева. О нем надо говорить не просто как о дипломной работе. В этом произведении, как в историческом документе, отражена судьба целого народа. И мне кажется, я чувствую, что автор сам внутренне очень здоровый человек, несмотря на трагедию, которую он перенес».

Тут же он сравнивал произведение Чахкиева с повестями и рассказами Александра Солженицына, но не в пользу классика антисталинской художественной литературы: «Там ведь чувствуется надлом, и все время он идет и мешает воспринимать вещи».

В 1964 году вышла ставшая популярной повесть Сергея Смирнова «Брестская крепость», но и в ней не было сказано о далеко не единичных случаях участия ингушей в защите цитадели в самые первые дни войны. На следующий год повесть была даже удостоена самой престижной Ленинской премии.

А повесть Анатолия Приставкина «Ночевала тучка золотая» — написана в 1981 году и напечатана в журнале «Знамя» в 1990 году (№5). Но все эти книги считались прорывом в освещении темы депортации народов.

Нисколько не преумаляя значение повести А. Приставкина, скажу, что первое художественное произведение, отразившее сталинские преступления против человечности, против ингушского народа, было написано Саидом Чахкиевым еще в 1963-1964 годах. Но ему была уготована совсем иная судьба, чем оно того заслуживало.

На многие годы даже простое упоминание о романе было облачено в абстрактные выражения, не имеющие никакого отношения к теме произведения. «Проблемам нравственности и борьбе с пережитками прошлого посвящен в ингушской литературе роман «Золотые столбы» (1966) С.Чахкиева», — написала литературный критик Марьям Чентиева.

Как ни пытался, я не смог понять, о каких пережитках прошлого идет речь в романе «Золотые столбы». Хотя, что тут непонятного.

Истории известно немало случаев, когда даже самый жесткий партийный диктат иногда не мог уследить за всем, что печатается, ставится, снимается в литературе и искусстве. Тем более это касается национальной литературы, написанной на родном языке автора. Только этим можно объяснить тот факт, что альманах «Утро гор» в 1965-1966 годах в четырех номерах опубликовал роман «Золотые столбы».

Уже первые главы романа вызвали отклик у читателей и коллег Саида Чахкиева по перу. «С душевным волнением и сердечной благодарностью его автору читаются первые главы замечательного романа «Золотые столбы», — пишет ингушский писатель Магомед Хашагульгов в августе 1965 г. – Его автор – молодой, талантливый и многообещающий писатель Саид Чахкиев. В целом о романе можно судить после его полного опубликования. Но уже опубликованные главы этого романа дают полное основание сказать о том, что в самом его начале есть такие детали художественного приема и образов, которые, бесспорно, могут соперничать с лучшими произведениями широко известных писателей. Кроме всего остального, сама тема романа еще никем до Саида Чахкиева художественными средствами так широко не освещена, что является большой удачей автора романа».

Только после публикации романа в альманахе Чечено-Ингушский областной комитет компартии заметил «крамолу». И тут же ясно дал понять, что надеяться на выход романа отдельной книгой автору не следует. Этим объясняется и то, что в прессе не было и аналитических статей о произведении.

«Меня вызвали в обком партии и сказали, чтобы я ни по радио, ни по телевидению, ни в печати не упоминал больше о своем романе «Золотые столбы», — вспоминал Саид Идрисович спустя годы. – И с этого часа более 25 лет о нем нигде ни словом не упоминалось, будто я и не писал его. Возможно, моя творческая биография сложилась бы более благополучно, если бы эта книга своевременно пришла к читателю».

Председателя правления Союза писателей Чечено-Ингушетии Раису Ахматову вызвали в обком партии и строго-настрого предупредили, чтобы они не вздумали поощрить или похвалить писателя за «Золотые столбы». И автор уверен, что если бы не защита Льва Кассиля, его могли бы и арестовать. Подобные примеры были не в диковинку.

Не прислушались в Грозном ни к превосходным оценкам романа известных в стране писателей и критиков, ни к хорошей оценке произведения со стороны местных писателей и читателей. Ни художественные достоинства романа, ни актуальность, ни тот факт, что это первый роман в ингушской литературе в расчет не принимались.

Страна возвращалась к «мягкому» сталинизму, если такое определение вообще применимо к этому явлению. Даже непосредственные жертвы массовых депортаций, чтобы сохранить себя в начальственных креслах, писали в центральных партийных журналах статьи о том, что сталинские массовые акции не были такими уж необоснованными, этим самым причисляя и себя, 9-10-летних мальчишек, к изменникам Родины. Они клеймили тех, кто старался поднять голос в защиту народа, его истории, в защиту справедливости.

И роман надолго остался лежать в столе писателя и в душах тех, кто его читал.

Лев Кассиль 27 июля 1965г. обращается с письмом к председателю правления союза писателей Чечено-Ингушетии Раисе Ахматовой с просьбой издать роман Саида Чахкиева. «…такая именно книга нужна сейчас нашей литературе, — взывает писатель, профессор Литинститута. – Она вся написана с очень верных, благородных позиций социалистического реализма. Я уже не говорю об ее художественных качествах, отмеченных всеми единодушно еще при защите дипломной работы в нашем литературном институте, в качестве которой и был представлен роман «Золотые столбы». Я, если позволите, со своей стороны всячески настаиваю на том, что чечено-ингушские писатели и ваш Союз должны сделать все, чтобы роман Чахкиева был издан».

«Не могу, да и не хочу понять причины, по которым кто-то отказывается выпустить роман отдельной книгой, — писал Лев Кассиль своему бывшему студенту Литинститута Саиду Чахкиеву 6 июля 1966 года. – Я остаюсь при своем прежнем и непоколебимом убеждении, что роман Ваш не только поэтичен, но и глубоко патриотичен в самом высоком советском смысле. И он служит идеям высокого гуманизма и подлинного интернационализма. Он полностью лишен даже тени националистических предрассудков, в нем живет благородный дух любви и признательности к русскому народу».

В адрес издательства «Советский писатель» ушло письмо за подписью председателя правления Союза писателей России Сергея Михалкова: «Учитывая идейно-нравственную связь этих двух произведений и их актуальность, секретариат СП РСФСР со всей ответственностью рекомендует романы Саида Чахкиева «Волчьи ночи» и «Золотые столбы» для издания в издательстве «Советский писатель» отдельной книгой».

Но даже такая редкая настойчивость не смогла пронять тех, кто решал судьбу произведения.

Недоумение отказом публиковать роман выражал и другой известный русский литератор и переводчик Юрий Сенчуров: «Ты, друже, здорово опечалил меня своим известием о «Золотых столбах»… Я выхода книги этой ждал не только как радость за друга, – как большое событие в нашей сейчас довольно серой литературе».

Лишь перестроечные явления второй половины 80-х годов ХХ века сняли запрет на его выход отдельной книгой.

И в 1990 году роман вышел отдельной книгой в издательстве «Советский писатель».

Но это было уже другое время, когда партийный диктат не был так силен, и слово правды, вопреки их воле, пробивалось сквозь толщу лжи и клеветы.

Если для старшего поколения ингушских читателей роман Саида Чахкиева был известен, то для молодых читателей, не читавших его в альманахе «Утро гор», «Золотые столбы» явились настоящим откровением.

В романе Саида Чахкиева «Золотые столбы» депортация народа описана «от первого лица» — мальчика Мусы, в котором легко угадывается сам автор романа. Но здесь нет чистого биографизма. Скорее это художественный образ, основанный на реальных событиях, которые перенес сам автор, будучи шестилетним мальчиком. Но образ мальчика гораздо шире, как по отображению целого ряда персонажей, так и по внутреннему содержанию самого образа главного героя.

В романе много трагических эпизодов из реальной жизни ингушей суровой и бесправной поры. Многие подобные случаи каждый из нас или видел, или был участником, или слышал от старших. Но в мастерском изложении Саида Чахкиева они вырастают до художественных образов, надолго запоминающихся в своем обобщении и типичности. «Зеркалом великой трагедии народа» назвала роман Саида Чахкиева кандидат филологических наук Л. Танкиева. И в этой своей оценке она права.

Как прав и Магомед Сулаев, сказавший, что роман ценен в главном — в показе правды жизни родного народа в самый страшный период его истории.

«Саид Чахкиев сумел не поверхностно взглянуть на эти события, а глубоко проникнуть в самую их суть. Боль за свой народ, обида за незаслуженные гонения не затмили глаза писателю. И еще совсем мальчишкой испытавший на себе всю тяжесть несправедливости, он, как и большинство его земляков, остался верным сыном страны Советов, настоящим гражданином, патриотом-интернационалистом», — писал классик советской литературы Сергей Михалков в письме издательству «Советский писатель».

И писал Саид Чахкиев свою «исповедь по живым впечатлениям, горячим следам. Но как истинный художник он не позволил ни натурализма, ни смакования душераздирающих деталей», — писала газета «Голос Чечено-Ингушетии». И еще цитата из той же рецензии: «Чистотой помыслов, искренней любовью к своему народу и неистребимой верой в силу людского братства дышит этот роман».

Профессиональная критика и коллеги Саида Чахкиева, как он этого и заслуживает, восторженно восприняли роман молодого писателя. Об этом свидетельствуют как опубликованные в печати рецензии, так и письма к автору, о некоторых из которых мы говорили выше.

Дополним лишь еще одним свидетельством известного русского поэта Игоря Ляпина: «О «Золотых столбах» скажу одно. Саид Чахкиев нигде не сорвался на жестокость, ненависть. Он в высшей степени деликатен, чуток и по-писательски человеколюбив. Этим он только подчеркнул одну из главных черт своего народа». Такие слова, тем более прозвучавшие из уст поэта, хорошо знакомого с ингушами, дорогого стоят.

В 1994 году роман вышел новым сорокатысячным тиражом в издательстве «Эль-фа» в г. Нальчике, а затем, в 1998 году, в большом томе избранной прозы Саида Чахкиева «В тисках». (г. Назрань, 1998, 5000 экз.)

Роман «глубокий, серьезный, профессиональный. Небольшой по объему, но острый, злободневный», — коротко, но емко отозвался о произведении Чахкиева издатель Виктор Котляров, принимавший непосредственное участие в подготовке и выпуске нальчикского издания «Золотых столбов».

Роман в конечном итоге занял свое достойное место как в ряду произведений самого Саида Чахкиева, так и в ингушской и российской литературе.

Якуб Патиев

Газета «Сердало» № 100

 
По теме
Общероссийское общественное движение «Бессмертный полк России» дал старт творческому конкурсу «Мы этой памяти верны», посвященному незабываемому подвигу солдат Красной армии в годы Великой Отечественной войны — битве за Ржев.
Историки реставрационной компании «АСМ Групп» обнаружили авторские чертежи каменных оборонительных башен Назрановской крепости, сообщили газете «Ингушетия» в пресс-службе организации.
В Государственном музее изобразительных искусств Республики Ингушетия открылась выставка произведений живописи «Вместе с Россией!».
Микаил Гуцериев стал триумфатором Российской национальной музыкальной премии «Виктория», церемония награждения которой состоялась на днях, сообщили газете «Ингушетия» в пресс-службе Министерства культуры республики.
Махмуд-Али Калиматов поздравил военнослужащих и ветеранов управления войск национальной гвардии по региону с профессиональным праздником, сообщили газете «Ингушетия» в пресс-службе Главы и правительства республики.
В ОФСИН России по Республике Ингушетия прошли пожарно-тактические учения - ОФСИН по Республике Ингушетия Сотрудниками ведомственной пожарной охраны ОФСИН России по Республике Ингушетия совместно с работниками пожарно-спасательной части № 4 г. Карабулак МЧС России по региону были проведены занятия,
ОФСИН по Республике Ингушетия
Медицинское обследование в 2023 году прошли 124 тыс. несовершеннолетних жителей региона, или 96% от общего числа, сообщили газете «Ингушетия» в пресс-службе Главы и правительства республики.
Газета Ингушетия
Корь - это острое инфекционное заболевание, характеризующееся общей интоксикацией, воспалительными явлениями со стороны слизистых глаз, носоглотки, верхних дыхательных путей, характерной сыпью.
Роспотребнадзор